記得很久很久以前看過馬龍白蘭度主演的『櫻花戀』


故事描述一個美國軍官與日本名藝伎的相戀故事


劇情纏綿動人不過這結局我就真的想不起來了


當時年紀小感覺愛情就是這樣轟轟烈烈才偉大


因此我總覺得櫻花似乎與悲情是劃上等號的呢


 


前些日子看了『當櫻花盛開』一片


敘述一對夫妻鶼鰈情深的感人故事


丈夫魯迪面臨妻子意外猝死的變故


悲傷之餘踏上原本夢寐以求的旅行


魯迪後來才得知深愛他的妻子杜莉


為了他而放棄了原本想要過的生活


因此魯迪決定要重新認識他的妻子


並盡自己最大努力來完成她的心願




妻子杜莉生前喜歡「日本舞踏」


更一心盼望能親眼看見櫻花盛開


於是


魯迪獨自遠赴人生地不熟的東京


最後幸運在一名日本舞者的引領


在美麗的櫻花季


迎接他短暫卻全新又燦爛的人生


 


櫻花深受人日本人喜愛而在日本廣為種植


櫻樹原產喜瑪拉雅地方是薔薇科櫻花屬的落葉木


亞洲而言印度、臺灣、中國、韓國和日本都有綻放的櫻花


然而江戶時代的日本國學者卻認為櫻花乃是日本固有之花


邁入二十世紀櫻花更是以日本國花與武士道之象徵而聞名海外


 


整個日本櫻花花期約為五十天


但每個地區從花開到花謝只有七至十天


電影選擇櫻花來點題


意圖與效果就已十分明確


 


在一場賞櫻聚會中


闡述了導演所欲傳達


櫻花在一夜綻放而幾天之後便凋零


用最美的形式昭示了人間無常之理


也告訴我們最美的東西是留不住的


 


電影的尾聲


魯迪終於看到期望已久的富士山


更是穿上亡妻生前最愛穿的浴衣


更是裝扮成舞踏舞者翩然的起舞


心中想的是他正在與亡妻翩然共舞


整部電影是雖是那樣惆悵令人心碎


不過卻又那樣美好有著幸福的氣味


 


日本歌手中島美嘉有一首很好聽的歌曲


桜色舞うころ(櫻花紛飛時) 


 


桜色舞うころ


私はひとリ


押さえきれぬ胸に


立ち盡くしてた


若葉色 萌ゆれば


想いあふれて


すべてを見失い


あなたへ流れた


めぐる木たちだけが


ふたリを見ていたの


ひとところにはとどまれないと


そっとおしえながら


枯葉色 染めてく


あなたのとなリ


移ろいゆく日


愛へと變わるの


どうか木たちだけは


この想いを守って


もう一度だけふたリの上で


そっと葉を搖らして


やがて季節はふたリを


どこへ運んでゆくの


ただひとつだけ 確かな今を


そっと抱きしめていた


雪化粧 まとえば


想いはぐれて


足跡も消してく


音無きいたずら


どうか木たちだけは


この想いを守って


「永遠」の中ふたリとどめて


ここに生き續けて


めぐる木たちだけが


ふたリを見ていたの


ひとところにはとどまれないと


そっとおしえながら


桜色舞うころ


私はひとリ


あなたへの想いを


かみしめたまま


 


歌詞中譯如下


 


櫻花紛飛時


我獨自一人


帶著難以按耐的心情


始終佇立著


當嫩葉的顏色 綻放


思緒便開始翻騰


迷失了一切


流向你身邊


只有環繞在身邊的樹群


凝視著我倆


同時告訴我們


人生是不會停留在某段時光的


當枯葉的顏色 渲染


在你身邊


度過的時光


都變成了愛


只願環繞著我們的樹群哪


守護我這個心願


能夠再一次對著我們


輕的灑下落葉


很快的季節就會帶著我們


漂流到其他地方


只願我能確實的


靜靜擁抱住當下


當雪的顏色覆蓋大地


就連思緒也會迷惘


足跡都消失


像是無聲的惡作劇


只願環繞著我們的樹群哪


守護我這個心願


讓停留在「永遠」當中的我倆


永永遠遠在一起


櫻花紛飛時


我獨自一人


懷抱著對你的思念


反覆低吟


 


我想杜莉永遠存在魯迪的心中


不管在何時在何地


永永遠遠都在一起


 


人生有如櫻花一般轉瞬即逝


因此活著的時候就要把握當下


增加自己與親人或相愛的人多相處機會


讓自己的人生綻放出光芒才不枉費此生


 


 


ivr 



後記:

照片99.01.30 拍攝於離家很近的陽明山平等里

感謝酷媽咪好康相報告訴我們這景點與最佳的賞花期


在此再說一聲謝謝
 


 

全站熱搜

小瑜 發表在 痞客邦 留言(47) 人氣()